Regulations
Regulaciones
WHAT DO WE NEED FROM THE OWNERS AND RENTERS?
¿QUÉ NECESITAMOS DE PROPIETARIOS E INQUILINOS?
- RPP Rules and Regulations (Normas y Reglamentos de RPP)
CLARIFICATIONS
ACLARACIONES
1. DOGS (PERROS)
- 1.1 Do not allow your dog to leave your unit alone. Always have the dog on a leash for control; see the sign: It's the law: $25 - $200 fine. If your dog bites someone, you are liable and could be sued.
- 1.2 Bring your dog to urinate and defecate ONLY at the "PET WASTE" area. Pick up the dog crap and place it ONLY in the trash container with the "PET WASTE" sign.
- 1.1 No deje que su perro salga solo de su unidad. Siempre tenga al perro con correa para controlarlo; vea el cartel: Es la ley: multa de $25 - $200. Si su perro muerde a alguien, usted es responsable y podría ser demandado.
- 1.2 Lleve a su perro a orinar y defecar SOLO en la zona de "PET WASTE". Recoja los excrementos de su perro y colóquelos SOLO en el basurero con el letrero "PET WASTE".
- 1.3 Clean the area if your dog pees on aisles, stairs, or sidewalks.
- 1.3 Limpie el área si su perro orina en pasillos, escaleras o aceras.
2. GENERAL (GENERAL)
3. TRASH (BASURA)
- 3.1 Small waste should always be in a closed bag, and put inside of the dumpster.
- 3.2 Do not throw inappropriate trash in or around the dumpsters. See signs and image below. NOTE THAT THE DECAL ON THE DUMPSTER WARNS NOT TO PUT INSIDE OF IT: APPLIANCES, BATTERIES, LIQUIDS OR CHEMICALS, TIRES, AND DRUMS OR CONTAINERS. You (or a certified person you have hired) must take these types of items to the appropriate Miami-Dade County center (see section 4).
It is NOT allowed:
- 3.1 La basura pequeña debe ir siempre en una bolsa cerrada y puesta adentro del basurero.
- 3.2 No arroje basura inapropiada en o alrededor de los basureros. Vea los rótulos y la imagen a continuación. TENGA EN CUENTA QUE LA CALCOMANÍA PEGADA AL CONTENEDOR ADVIERTE NO COLOCAR DENTRO DE ÉL: ELECTRODOMÉSTICOS, BATERÍAS, LÍQUIDOS O QUÍMICOS, LLANTAS/GOMAS Y TAMBORES (CONTENEDORES CILINDRICOS) O CONTENEDORES. Usted (o una persona certificada que haya contratado) debe llevar estos tipos de artículos al centro correspondiente del condado de Miami-Dade (vea la sección 4).
NO se permite:
3.3 ONLY WHEN THE RPP HOME OWNERS ASSOCIATION BOARD ANNOUNCES WHICH SPECIFIC WEEKEND THE ASSOCIATION WILL ALLOW SOME GARBAGE THAT IS GENERALLY NOT ALLOWED TO DISPOSE OF BESIDE OUR DUMPSTERS, LIKE MATTRESSES, FURNITURE, APPLIANCES, ETC.
NEVER: BATTERIES, LIQUIDS OR CHEMICALS, TIRES, AND DRUMS OR CONTAINERS, POISONS, PAINTS, TOXIC OR HAZARDOUS OR FLAMMABLE MATERIALS - SEE SECTION 3.5 B.
PUT ALLOWED GARBAGE SO IT CAN BE COLLECTED ON THE FOLLOWING MONDAY. IF YOU PUT IT ANY OTHER DAY, YOU WILL BE FINED.
3.3 SÓLO CUANDO LA JUNTA DE PROPIETARIOS DE LA ASOCIACIÓN DE RPP ANUNCIE QUÉ FIN DE SEMANA EN ESPECÍFICO LA ASOCIACIÓN PERMITIRÁ CIERTA BASURA QUE GENERALMENTE NO ESTÁ PERMITIDA DEJARSE AL LADO DE NUESTROS BASUREROS, COMO COLCHONES, MUEBLES, ELECTRODOMÉSTICOS, ETC.
NUNCA: BATERÍAS, LÍQUIDOS O QUÍMICOS, LLANTAS/GOMAS Y TAMBORES (CONTENEDORES CILINDRICOS) O CONTENEDORES, VENENOS, PINTURAS, MATERIALES TOXICOS O PELIGROSOS O INFLAMABLES - VEA SECCIÓN 3.5 B.
PONGA LA BASURA PERMITIDA PARA QUE SEA RECOGIDA EL LUNES SIGUIENTE. SI LA PONE CUALQUIER OTRO DÍA, RECIBIRÁ UNA MULTA.
3.4 ONLY WHEN THE RPP HOME OWNERS ASSOCIATION BOARD ANNOUNCE IT, PLACE ABOVE MENTIONED ITEMS ON THE SIDE OF THE DUMPSTER (See above photo), NOT IN FRONT, NOR BLOCKING THE ROADWAY. OWNERS: PLEASE NOTIFY YOUR TENANTS WHAT, WHERE AND WHEN IT IS ALLOWED. ANY OTHER TIME, IT IS NOT ALLOWED.
3.5 IF YOU MISS THAT OPPORTUNITY, YOU WILL NEED TO EITHER:
(A) WAIT FOR THE NEXT ANNOUNCEMENT FROM THE BOARD.
(B) DISPOSE OF THE ITEMS YOURSELF IN A LOCATION APPROVED BY MIAMI-DADE COUNTY (NOT IN OUR DUMPSTERS, OR YOU WILL BE FINED).
3.6 NOTE: NEVER ALLOWED IN OR AROUND OUR GARBAGE DUMPSTERS: FLAMMABLE OR DANGEROUS/HAZARDOUS MATERIALS. IT'S AGAINST THE LAW. YOU WILL BE FINED IF YOU DO.
3.4 SÓLO CUANDO LA JUNTA DE PROPIETARIOS DE LA ASOCIACIÓN DE RPP LO ANUNCIE, COLOQUE LOS ARTÍCULOS ARRIBA MENCIONADOS AL LADO DEL CONTENEDOR (Vea la foto arriba), NO AL FRENTE, NI BLOQUEANDO LA CARRETERA. PROPIETARIOS: FAVOR DE NOTIFICAR A SUS INQUILINOS QUÉ, DÓNDE Y CUÁNDO ESTÁ PERMITIDO. CUALQUIER OTRO MOMENTO, NO ESTÁ PERMITIDO.
3.5 SI PIERDE ESA OPORTUNIDAD, TENDRÁ QUE:
(A) ESPERAR EL PRÓXIMO ANUNCIO DE LA JUNTA.
(B) DESECHAR LOS ARTÍCULOS USTED MISMO EN UN LUGAR APROBADO POR EL CONDADO DE MIAMI-DADE (NO EN NUESTROS BASUREROS, O SERÁ MULTADO).
3.6 NOTA: NUNCA SE PERMITEN DENTRO O ALREDEDOR DE NUESTROS BASUREROS: MATERIALES INFLAMABLES, PELIGROSOS, O PELIGROSOS A LA SALUD. VA EN CONTRA DE LA LEY. RECIBIRÁ UNA MULTA SI LO HACE.
3.6 We ask for the collaboration of all residents to assimilate this new change that will help beautify our homes. Closed doors prevent trash from being visible.
We ask everyone to use the pedestrian entry.
Everyone is reminded that leaving garbage outside the deposit is punishable by the Association.
3.6 Pedimos la colaboración de todos los residentes para asimilar este nuevo cambio que ayudará a embellecer nuestros hogares. Las puertas cerradas evitan tener los basureros visibles.
Les pedimos a todos que usen la entrada destinada para los peatones.
Se les recuerda a todos que dejar la basura fuera del depósito es penalizado por la Asociación.
3.7 RECYCLING (RECICLAJE)
3.7 The Recycling Dumpster (yellow covers, marked “WARNING NO GARBAGE”) on a red label, and with another label marked “RECYCLE RIGHT” is located beside the Garbage Dumpster (black covers) between building 19 & 12.
3.7 El contenedor de Reciclaje (tapas amarillas, marcado con “WARNING NO GARBAGE” (ADVERTENCIA NO SE ACEPTA BASURA) en la etiqueta roja y con otra etiqueta que dice “RECYCLE RIGHT” (RECICLE CORRECTAMENTE) se encuentra al lado del contenedor de basura (tapas negras) entre los edificios 19 y 12.
All units must recycle the following, and ONLY in the Recycling Dumpster:
- Glass, food, and beverage containers, such as soda, juice, and salad dressing containers
- Aluminum cans
- Newspapers, without their plastic delivery bags.
- Household plastic containers, such as soda, milk, juice, and water containers, as well as dish washing and laundry detergent bottles
- Steel cans
Please dispose ONLY the items listed above in the Recycling Dumpster. If regular garbage or bulk items are disposed of in the Recycling Dumpster, a unit will be fined for 100 usd. Read the instructions placed on the Recycling Dumpster.
https://www.miamidade.gov/global/service.page?Mduid_service=ser1494968488205894
Todas las unidades deben reciclar lo siguiente, y SÓLO en el Contenedor de Reciclaje:
- Envases de vidrio, alimentos y bebidas, como envases de refrescos, jugos y aderezos para ensaladas
- Latas de aluminio
- Periódicos, sin sus bolsas de plástico para entrega.
- Envases plásticos domésticos, como envases de refrescos, leche, jugos y agua, así como botellas de detergente para lavar platos y ropa
- Latas de acero
Descarte SÓLO los artículos enumerados anteriormente en el Contenedor de Reciclaje. Si se desecha basura normal o artículos voluminosos en el Contenedor de Reciclaje, se multará a la unidad con 100 USD. Lea las instrucciones que se encuentran en el Contenedor de Reciclaje.
https://www.miamidade.gov/global/service.page?Mduid_service=ser1494968488205894
4. MIAMI-DADE COUNTY (CONDADO DE MIAMI-DADE)
4. MIAMI-DADE COUNTY Trash and Recycling Centers, Home Chemicals (and Electronics) Centers where you will need to take the items: https://www.miamidade.gov/global/solidwaste/home.page
4. CONDADO DE MIAMI-DADE Centros de Basura y Reciclaje, Centros de Productos Químicos (y Electrónicos) para el Hogar donde deberá llevar los artículos: https://www.miamidade.gov/global/solidwaste/home.page
5. PACKAGES, DELIVERIES, MAIL (PAQUETES, ENTREGAS, CORREO)
5. MAIL: Please take all your mail into your apartment; dispose of unwanted mail in your garbage.
If you receive:
5.1 a package or delivery for someone else by mistake, put it outside, beside your door, take a photo of it showing the name and address, and let everyone know through the "Royal Palm Place Community" WhatsApp chat the building and unit number where it is located.
5.2 mail for someone else by mistake, put it outside, on top of the area above the mail boxes, so the mail carrier can take it to the correct address.
5. CORREO: Por favor lleve todo su correo a su apartamento; deseche el correo no deseado en la basura.
Si recibe:
5.1 un paquete o entrega para otra persona por error, colóquelo afuera, al lado de su puerta, tome una foto mostrando el nombre y la dirección, y avise a todos a través del chat de WhatsApp de "Royal Palm Place Community" el número del edificio y unidad donde se encuentra.
5.2 correo para otra persona por error, colóquelo afuera, encima del área sobre los buzones de correo, para que el cartero pueda llevarlo a la dirección correcta.
6. CIGARETTE BUTTS (COLILLAS DE CIGARRILLOS)
6. CIGARETTE BUTTS: If you or your guests smoke, DO NOT throw cigarette butts in the grass or bushes in common areas. Extinguish them in an ash tray; afterwards, when you are sure they are extinguished, put them in your house trash for disposal.
6. COLILLAS DE CIGARRILLOS: Si usted o sus invitados fuman, NO arrojen colillas en el césped o arbustos en las áreas comunes. Extíngalos en un cenicero; después, cuando esté seguro de que se han extinguido, tírelos a la basura de su casa, para desechar.
7. CAR WASH (LAVADO DE CARROS)
7. CAR WASH: Temporarily, washing vehicles inside Royal Palm Place is NO longer permitted. The washing machine was eliminated to save on the water bill and because the payments collected did not go to the Association.
7. LAVADO DE CARROS: Temporalmente NO se permite lavar vehículos dentro de Royal Palm Place. Se eliminó la lavadora para ahorrar en la factura del agua y porque los pagos cobrados no iban a parar a la Asociación.
8. FIRE ALARMS (ALARMA CONTRA INCENDIOS)
8. FIRE ALARMS: Teach your children NOT to play with fire alarms. They are to be used ONLY when there is a fire. There is a firm that comes periodically to inspect and test them briefly.
8. ALARMA CONTRA INCENDIOS: Enseñe a sus hijos a NO jugar con alarmas contra incendios. Deben usarse SOLAMENTE cuando hay un incendio. Hay una firma que viene periódicamente a inspeccionarlos y a probarlos brevemente.
9. MATERIALS, COLORS (MATERIALES, COLORES)
9. MATERIALS, COLORS: Below are the only acceptable materials and colors from Home Depot.
For Trim: 700C-3 Pecan Sandie
For Door Replacement or Retouching: S-H-580 Navy Blue
9. MATERIALES, COLORES: A continuación se detallan los únicos materiales y colores aceptables de Home Depot.
Para el Trim: 700C-3 Pecan Sandie
Para reemplazo o retoque de puertas: Behr S-H-580 Navy Blue
Behr Base 100, 1 Gallon, Exterior, Flat Matte