Deliveries, Mail, Packages, Vendors
Entregas, Correo, Paquetes, Proveedores
1. Be aware that, due to how the RPP construction project was designed, some building address numbers are repeated and mail, packages, or deliveries are sometimes being brought to the wrong address. Vendors: Please make sure your invoice has the correct building and address number.
2. It is suggested that, when notifying vendors or making an order, you fill out your address by adding your Building Number, for example:
10521 SW 157th PL Apt. 123 Bldg. ## Miami, FL 33196
Above are repeated building address numbers, framed in the same color.
1. Tenga en cuenta que, debido a cómo se diseñó el proyecto de construcción de RPP, algunos números de direcciones de edificios se repiten y el correo, los paquetes, o las entregas vienen a la dirección incorrecta algunas veces. Proveedores: Por favor asegúrense de que su factura tenga el número de edificio y dirección correctos.
2. Se sugiere que, al momento de notificar a los proveedores o hacer una orden, complete su dirección agregando su Número de Edificio, por ejemplo:
10521 SW 157th PL Apt. 123 Bldg. ## Miami, Florida 33196 Arriba se muestran los números repetidos de direcciones de edificios, enmarcados con el mismo color.
3. For deliveries, make sure you add as instruction that they need to follow the procedure in the Entry page and enter your building number and apartment number.
NOTE: Club House Apt. 201 (2nd floor) is Bldg. "00" at the gate keypad and Bldg. "CH" on the map.
What to do if you receive something that is not yours? See the "Packages, Deliveries, Mail" section in the Regulations page:
3. Para entregas, asegúrese de agregar como instrucción que deben seguir el procedimiento en la página de Entry e ingresar el número de su edificio y el número de apartamento.
NOTA: El Apto. 201 (segundo piso) de la Casa Club es el Bldg "00" en el teclado de la puerta y Bldg "CH" en el mapa.
¿Qué hacer si recibe algo que no es suyo? Ver la sección "Paquetes, Entregas, Correo" en la página Regulations: